♩♫ la vie est belle,
          rue de la fontaine… ♬♬

♩♫ la vie est belle,
          rue de la fontaine… ♬♬

♩♫ la vie est belle,
          rue de la fontaine… ♬♬

In the gallery « La vie est belle" a fabulous encounter takes place. Professional, vintage or Gustavian furniture cohabit with XXIst century living. An opera of creators, a fable of objects, here antiques are “moderne chic” and tomorrow discover how "la vie est belle” at rue de la Fontaine.

A la galerie « La vie est belle » une fabuleuse rencontre opère. Meubles professionnels, vintage ou gustaviens cohabitent avec l’art de vivre du XXIème siècle. Opéra de créateurs, fable des objets, ici l’antique est moderne chic et demain découvre comme la vie est belle rue de la Fontaine.

In the gallery « La vie est belle" a fabulous encounter takes place. Professional, vintage or Gustavian furniture cohabit with XXIst century living. An opera of creators, a fable of objects, here antiques are “moderne chic” and tomorrow discover how "la vie est belle” at rue de la Fontaine.

A la galerie « La vie est belle » une fabuleuse rencontre opère. Meubles professionnels, vintage ou gustaviens cohabitent avec l’art de vivre du XXIème siècle. Opéra de créateurs, fable des objets, ici l’antique est moderne chic et demain découvre comme la vie est belle rue de la Fontaine.

In the gallery « La vie est belle" a fabulous encounter takes place. Professional, vintage or Gustavian furniture cohabit with XXIst century living. An opera of creators, a fable of objects, here antiques are “moderne chic” and tomorrow discover how "la vie est belle” at rue de la Fontaine.

A la galerie « La vie est belle » une fabuleuse rencontre opère. Meubles professionnels, vintage ou gustaviens cohabitent avec l’art de vivre du XXIème siècle. Opéra de créateurs, fable des objets, ici l’antique est moderne chic et demain découvre comme la vie est belle rue de la Fontaine.

In the gallery « La vie est belle" a fabulous encounter takes place. Professional, vintage or Gustavian furniture cohabit with XXIst century living. An opera of creators, a fable of objects, here antiques are “moderne chic” and tomorrow discover how "la vie est belle” at rue de la Fontaine.

A la galerie « La vie est belle » une fabuleuse rencontre opère. Meubles professionnels, vintage ou gustaviens cohabitent avec l’art de vivre du XXIème siècle. Opéra de créateurs, fable des objets, ici l’antique est moderne chic et demain découvre comme la vie est belle rue de la Fontaine.

antiquités

Professional or Gustavian furniture, strange trinkets, collectors’ pieces and curiosities are all authentic. Today, in the gallery, tomorrow in another abode, objects have their secrets, objects have their legends …

Meubles professionnels, meubles gustaviens, bibelots étranges, objets de collections et de curiosités, ici tout est authentique. Aujourd’hui dans la boutique, demain dans une autre demeure, les choses ont leurs secrets, les choses ont leurs légendes…

antiquités

Professional or Gustavian furniture, strange trinkets, collectors’ pieces and curiosities are all authentic. Today, in the gallery, tomorrow in another abode, objects have their secrets, objects have their legends …

Meubles professionnels, meubles gustaviens, bibelots étranges, objets de collections et de curiosités, ici tout est authentique. Aujourd’hui dans la boutique, demain dans une autre demeure, les choses ont leurs secrets, les choses ont leurs légendes…

antiquités

Professional or Gustavian furniture, strange trinkets, collectors’ pieces and curiosities are all authentic. Today, in the gallery, tomorrow in another abode, objects have their secrets, objects have their legends …

Meubles professionnels, meubles gustaviens, bibelots étranges, objets de collections et de curiosités, ici tout est authentique. Aujourd’hui dans la boutique, demain dans une autre demeure, les choses ont leurs secrets, les choses ont leurs légendes…

antiquités

Professional or Gustavian furniture, strange trinkets, collectors’ pieces and curiosities are all authentic. Today, in the gallery, tomorrow in another abode, objects have their secrets, objects have their legends …

Meubles professionnels, meubles gustaviens, bibelots étranges, objets de collections et de curiosités, ici tout est authentique. Aujourd’hui dans la boutique, demain dans une autre demeure, les choses ont leurs secrets, les choses ont leurs légendes…

modernités

Dating from the beginning of industrial design, the furniture known as "vintage" finds its place here between two Louis XV armchairs, around a rustic wooden table, under a chandelier with pendants … Bertoia, Eames, Hans Wegner, Pascal Mourgue, Gaston Viort …

A l’heure des premières creations industrielles, le mobilier que l’on dit “vintage” prend ici toute sa place entre 2 bergères Louis XV, autour d’une table en bois brut, sous un lustre à pampilles… Bertoia, Eames, Hans Wegner, Pascal Mourgue, Gaston Viort…

modernités

Dating from the beginning of industrial design, the furniture known as "vintage" finds its place here between two Louis XV armchairs, around a rustic wooden table, under a chandelier with pendants … Bertoia, Eames, Hans Wegner, Pascal Mourgue, Gaston Viort …

A l’heure des premières creations industrielles, le mobilier que l’on dit “vintage” prend ici toute sa place entre 2 bergères Louis XV, autour d’une table en bois brut, sous un lustre à pampilles… Bertoia, Eames, Hans Wegner, Pascal Mourgue, Gaston Viort…

modernités

Dating from the beginning of industrial design, the furniture known as "vintage" finds its place here between two Louis XV armchairs, around a rustic wooden table, under a chandelier with pendants … Bertoia, Eames, Hans Wegner, Pascal Mourgue, Gaston Viort …

A l’heure des premières creations industrielles, le mobilier que l’on dit “vintage” prend ici toute sa place entre 2 bergères Louis XV, autour d’une table en bois brut, sous un lustre à pampilles… Bertoia, Eames, Hans Wegner, Pascal Mourgue, Gaston Viort…

modernités

Dating from the beginning of industrial design, the furniture known as "vintage" finds its place here between two Louis XV armchairs, around a rustic wooden table, under a chandelier with pendants … Bertoia, Eames, Hans Wegner, Pascal Mourgue, Gaston Viort …

A l’heure des premières creations industrielles, le mobilier que l’on dit “vintage” prend ici toute sa place entre 2 bergères Louis XV, autour d’une table en bois brut, sous un lustre à pampilles… Bertoia, Eames, Hans Wegner, Pascal Mourgue, Gaston Viort…

In this joyful bazaar, known or less known, the brands are singular, Southern, French, Swedish or Japanese … Perigot, Vivaraise, La Manufacture des Parfums, Fariboles, Andrée Jardin, Tampico, Un rendez-vous Français, La Maison Charvet, Apotheca, Be Pôles, Ary Trays, Atsuko Matano …

chic bazar

Dans ce joyeux bazar, connues et moins connues ces marques sont singulières, du sud, françaises, suédoises ou japonaises… Perigot, Vivaraise, La Manufacture des Parfums, Fariboles, Andrée Jardin, Tampico, Un Rendez-Vous Français, La Maison Charvet, Apotheca, Be Pôles, Ary Trays, Atsuko Matano …

In this joyful bazaar, known or less known, the brands are singular, Southern, French, Swedish or Japanese … Perigot, Vivaraise, La Manufacture des Parfums, Fariboles, Andrée Jardin, Tampico, Un rendez-vous Français, La Maison Charvet, Apotheca, Be Pôles, Ary Trays, Atsuko Matano …

chic bazar

Dans ce joyeux bazar, connues et moins connues ces marques sont singulières, du sud, françaises, suédoises ou japonaises… Perigot, Vivaraise, La Manufacture des Parfums, Fariboles, Andrée Jardin, Tampico, Un Rendez-Vous Français, La Maison Charvet, Apotheca, Be Pôles, Ary Trays, Atsuko Matano …

In this joyful bazaar, known or less known, the brands are singular, Southern, French, Swedish or Japanese … Perigot, Vivaraise, La Manufacture des Parfums, Fariboles, Andrée Jardin, Tampico, Un rendez-vous Français, La Maison Charvet, Apotheca, Be Pôles, Ary Trays, Atsuko Matano …

chic bazar

Dans ce joyeux bazar, connues et moins connues ces marques sont singulières, du sud, françaises, suédoises ou japonaises… Perigot, Vivaraise, La Manufacture des Parfums, Fariboles, Andrée Jardin, Tampico, Un Rendez-Vous Français, La Maison Charvet, Apotheca, Be Pôles, Ary Trays, Atsuko Matano …

In this joyful bazaar, known or less known, the brands are singular, Southern, French, Swedish or Japanese … Perigot, Vivaraise, La Manufacture des Parfums, Fariboles, Andrée Jardin, Tampico, Un rendez-vous Français, La Maison Charvet, Apotheca, Be Pôles, Ary Trays, Atsuko Matano …

chic bazar

Dans ce joyeux bazar, connues et moins connues ces marques sont singulières, du sud, françaises, suédoises ou japonaises… Perigot, Vivaraise, La Manufacture des Parfums, Fariboles, Andrée Jardin, Tampico, Un Rendez-Vous Français, La Maison Charvet, Apotheca, Be Pôles, Ary Trays, Atsuko Matano …

Ils ont en commun une passion pour la création, ils sont décallés, inventifs, créatifs… Jesus de Miguel, Jean Marc Fondimare, Lieve, François Xavier Ballery, François Flageul, Paul Louis léger, Claire de Chivré, Daniel Maréchal, Silko Silk, Dominique et Jill Ratel, Bernard Serra, Philippe Defferre, Catherine Gontier, Anne-Claire Petit…

Créateurs

Ils ont en commun une passion pour la création, ils sont décallés, inventifs, créatifs… Jesus de Miguel, Jean Marc Fondimare, Lieve, François Xavier Ballery, François Flageul, Paul Louis léger, Claire de Chivré, Daniel Maréchal, Silko Silk, Dominique et Jill Ratel, Bernard Serra, Philippe Defferre, Catherine Gontier, Anne-Claire Petit…

Créateurs

Ils ont en commun une passion pour la création, ils sont décallés, inventifs, créatifs… Jesus de Miguel, Jean Marc Fondimare, Lieve, François Xavier Ballery, François Flageul, Paul Louis léger, Claire de Chivré, Daniel Maréchal, Silko Silk, Dominique et Jill Ratel, Bernard Serra, Philippe Defferre, Catherine Gontier, Anne-Claire Petit…

Créateurs

Ils ont en commun une passion pour la création, ils sont décallés, inventifs, créatifs… Jesus de Miguel, Jean Marc Fondimare, Lieve, François Xavier Ballery, François Flageul, Paul Louis léger, Claire de Chivré, Daniel Maréchal, Silko Silk, Dominique et Jill Ratel, Bernard Serra, Philippe Defferre, Catherine Gontier, Anne-Claire Petit…

Créateurs

the carrosserie

claire de chivré
marseille
+33 (0)4 86 95 73 90
site internet

la vie est belle

vous invite à découvrir sa page

facebook

atelier Lexa

artiste plasticien
ménerbes
+33 (0)6 20 98 70 68
page facebook

la tapisserie

grace rondier
gordes
+33(0)4 90 76 29 31

bistrot le 5

ménerbes
+33(0)4 90 72 31 84

café du progrès

ménerbes
+33 (0)4 90 72 22 09

galerie pascal lainé

ménerbes
+33 (0)4 90 72 48 30

galerie un lieu une œuvre

ménerbes
+33 (0)4 90 72 44 43

la petite maison de victor

rustrel
+33 (0)6 19 91 37 91

le bien assis

tapisserie d'ameublement
ménerbes
+33 (0)6 88 24 93 04

amis

modern héritage

charoline olofgörs
carrières d’avignon
+33 (0)6 60 64 34 74

la maison de dora maar

ménerbes
+33 (0)4 90 75 91 90

yves by sevy

web design & multimedia
paris - ménerbes
+33 (0)6 82 08 88 07
site internet

the carrosserie

claire de chivré
marseille
+33 (0)4 86 95 73 90
site internet

la vie est belle

vous invite à découvrir sa page

facebook

atelier Lexa

artiste plasticien
ménerbes
+33 (0)6 20 98 70 68
page facebook

la tapisserie

grace rondier
gordes
+33(0)4 90 76 29 31

bistrot le 5

ménerbes
+33(0)4 90 72 31 84

café du progrès

ménerbes
+33 (0)4 90 72 22 09

galerie pascal lainé

ménerbes
+33 (0)4 90 72 48 30

galerie un lieu une œuvre

ménerbes
+33 (0)4 90 72 44 43

la petite maison de victor

rustrel
+33 (0)6 19 91 37 91

le bien assis

tapisserie d'ameublement
ménerbes
+33 (0)6 88 24 93 04

amis

modern héritage

charoline olofgörs
carrières d’avignon
+33 (0)6 60 64 34 74

la maison de dora maar

ménerbes
+33 (0)4 90 75 91 90

yves by sevy

web design & multimedia
paris - ménerbes
+33 (0)6 82 08 88 07
site internet

the carrosserie

claire de chivré
marseille
+33 (0)4 86 95 73 90
site internet

la vie est belle vous présente son groupe d'amis…

atelier Lexa

artiste plasticien
ménerbes
+33 (0)6 20 98 70 68
page facebook

la tapisserie

grace rondier
gordes
+33(0)4 90 76 29 31

bistrot le 5

ménerbes
+33(0)4 90 72 31 84

café du progrès

ménerbes
+33 (0)4 90 72 22 09

galerie pascal lainé

ménerbes
+33 (0)4 90 72 48 30

galerie un lieu une œuvre

ménerbes
+33 (0)4 90 72 44 43

la petite maison de victor

rustrel
+33 (0)6 19 91 37 91

le bien assis

tapisserie d'ameublement
ménerbes
+33 (0)6 88 24 93 04

amis

modern héritage

charoline olofgörs
carrières d’avignon
+33 (0)6 60 64 34 74

la maison de dora maar

ménerbes
+33 (0)4 90 75 91 90

yves by sevy

web design & multimedia
paris - ménerbes
+33 (0)6 82 08 88 07
site internet

the carrosserie

claire de chivré
marseille
+33 (0)4 86 95 73 90
site internet

la vie est belle vous présente son groupe d'amis…

atelier Lexa

artiste plasticien
ménerbes
+33 (0)6 20 98 70 68
page facebook

la tapisserie

grace rondier
gordes
+33(0)4 90 76 29 31

bistrot le 5

ménerbes
+33(0)4 90 72 31 84

café du progrès

ménerbes
+33 (0)4 90 72 22 09

galerie pascal lainé

ménerbes
+33 (0)4 90 72 48 30

galerie un lieu une œuvre

ménerbes
+33 (0)4 90 72 44 43

la petite maison de victor

rustrel
+33 (0)6 19 91 37 91

le bien assis

tapisserie d'ameublement
ménerbes
+33 (0)6 88 24 93 04

amis

modern héritage

charoline olofgörs
carrières d’avignon
+33 (0)6 60 64 34 74

la maison de dora maar

ménerbes
+33 (0)4 90 75 91 90

yves by sevy

web design & multimedia
paris - ménerbes
+33 (0)6 82 08 88 07
site internet

Marseillais de naissance, graphiste et directeur artistique de formation, Bernard Guillon créateur de ce lieu a évolué pendant 30 ans dans le milieu de la communication parisienne et internationale. Il a collaboré avec des grands noms de la cosmétique et du luxe français avant de poser ses valises dans le Luberon. Il propose à Ménerbes, aujourd’hui sa vision d’une vie plus belle.

Born in Marseille, trained as a graphic designer and art director, before creating “ La vie est belle” Bernard Guillon worked for 30 years in Paris in the field of international media and advertising. He collaborated with major French cosmetic and luxury goods companies before choosing to settle in the Luberon. Today in Ménerbes, he offers his vision of a more beautiful life.

à propos

Marseillais de naissance, graphiste et directeur artistique de formation, Bernard Guillon créateur de ce lieu a évolué pendant 30 ans dans le milieu de la communication parisienne et internationale. Il a collaboré avec des grands noms de la cosmétique et du luxe français avant de poser ses valises dans le Luberon. Il propose à Ménerbes, aujourd’hui sa vision d’une vie plus belle.

Born in Marseille, trained as a graphic designer and art director, before creating “ La vie est belle” Bernard Guillon worked for 30 years in Paris in the field of international media and advertising. He collaborated with major French cosmetic and luxury goods companies before choosing to settle in the Luberon. Today in Ménerbes, he offers his vision of a more beautiful life.

à propos

Marseillais de naissance, graphiste et directeur artistique de formation, Bernard Guillon créateur de ce lieu a évolué pendant 30 ans dans le milieu de la communication parisienne et internationale. Il a collaboré avec des grands noms de la cosmétique et du luxe français avant de poser ses valises dans le Luberon. Il propose à Ménerbes, aujourd’hui sa vision d’une vie plus belle.

Born in Marseille, trained as a graphic designer and art director, before creating “ La vie est belle” Bernard Guillon worked for 30 years in Paris in the field of international media and advertising. He collaborated with major French cosmetic and luxury goods companies before choosing to settle in the Luberon. Today in Ménerbes, he offers his vision of a more beautiful life.

à propos

Marseillais de naissance, graphiste et directeur artistique de formation, Bernard Guillon créateur de ce lieu a collaboré, pendant 30 ans à Paris, avec les grands noms de la cosmétique et du luxe avant de poser ses valises dans le Luberon. Il propose à Ménerbes, aujourd’hui sa vision d’une vie plus belle.

Born in Marseille, trained as a graphic designer and art director, before creating “ La vie est belle” Bernard Guillon worked for 30 years in Paris in the field of international media and advertising. He collaborated with major French cosmetic and luxury goods companies before choosing to settle in the Luberon. Today in Ménerbes, he offers his vision of a more beautiful life.

à propos